Л.Ф.Баум. Дороти и Волшебник в Стране Оз -
3 >
хорошо знает свое дело, верно, Джим? - и он похлопал коня по длинной морде.
Мальчик вновь уселся в коляску и взялся за вожжи. Лошадь попятилась
из-под деревьев, неторопливо развернулась и затрусила по песчаной дороге,
уже слегка различимой в предрассветном тумане.
- Я думал, поезд вовсе не придет, - заметил мальчик. - Пять часов
прождал на станции.
- Нас то и дело трясло, - пояснила Дороти. - А ты не чувствовал разве
подземных толчков?
- Ну мы-то в Калифорнии к ним привыкли, - отвечал ее собеседник. - Уже
и бояться перестали.
- А кондуктор говорил, что на его памяти это самое сильное
землетрясение.
- Да ну? Тогда, наверное, я его проспал, потому и не заметил, -
озадаченно сказал паренек.
Девочка помолчала немного. В тишине было слышно только мерное цоканье
лошадиных копыт. Потом поинтересовалась:
- Как поживает дядя Генри?
- Неплохо. Они с дядей Хагсоном друг другу были рады-радешеньки.
- Мистер Хагсон - твой дядя? - спросила Дороти.
- Да. Дядя Билл Хагсон женат на сестре твоего дяди Генри. Выходит, мы с
тобой - троюродные брат и сестра, - догадался мальчик и очень обрадовался
собственному открытию. - Я работаю у дяди на ранчо за десять долларов в
месяц и харчи.
- Не сказать, чтобы много, - проговорила девочка с некоторым сомнением.
- Спросить дядю Хагсона - скажет, что много, а меня - так нет. Я ведь
золото, а не работник: работаю не хуже, чем сплю, - добавил парнишка и опять
рассмеялся.
- Как тебя зовут? - спросила Дороти, подумав про себя, что ей
решительно по душе этот весельчак.
- Зовут по-разному, - почему-то смутился он. - Полное имя - Зебедия, но
для своих просто Зеб. Ты, значит, была в Австралии?
- Да, вместе с дядей Генри, - ответила Дороти. - Мы прибыли в
