Л.Ф.Баум. Дороти и Волшебник в Стране Оз -
66 >
револьвера шестизарядные. Когда патроны кончатся, мы будем совершенно
беспомощны.
Как будто догадавшись об этом, Гаргойли стали время от времени высылать
вперед разведчиков, вызывавших на себя огонь из револьверов Волшебника. В
результате ни один из нападавших не подвергся оглушающему удару больше
одного раза, основная же часть отряда держалась все время на безопасном
расстоянии, снаряжая все новые и новые свежие силы. Когда Волшебник истратил
наконец все двенадцать зарядов, не нанеся противнику никакого урона, разве
только кое-кого оглушив, он был не ближе к победе, чем в самом начале
сражения.
- Что же нам теперь делать? - в волнении спросила Дороти.
- Попробуем кричать хором, - предложил Зеб.
- И драться тоже, - добавил Волшебник. - Соберемся все вокруг Джима. Он
будет работать копытами, а мы ему помогать. И пусть каждый вооружится чем
может. У меня есть моя сабля, хотя прок от нее теперь невелик, Дороти может
взять зонтик и неожиданно открыть его, когда эти деревяшки начнут атаковать.
Жаль, для тебя у меня нет ничего, Зеб.
- У меня есть король, - сказал мальчик и вытащил из коляски своего
пленника. Руки у того были связаны и вытянуты над головой, и, взяв короля за
запястья, Зеб мог использовать его как отличную дубину. Мальчик был силен
для своих лет, благодаря постоянной работе на ферме, и мог оказаться для
врагов опаснее, чем даже сам Волшебник.
Когда в атаку ринулся очередной отряд Гаргойлей, наши путешественники
разом закричали что было мочи, котенок пронзительно замяукал, а Джим заржал.
На некоторое время противник был остановлен, но вскоре оборонявшиеся
выбились из сил. Заметив это, а также и то, что револьверы потеряли
способность издавать ужасный грохот, Гаргойли собрались в рой наподобие
