Л.Ф.Баум. Ринкитинк в Стране Оз -

10 >

услышали: "Да поосторожней  вы, негодяи!" Люди страшно удивились, потому как
слова явно были произнесены козлом.  Это  их так  потрясло, что  они уронили
клетку на песок.
     -  Ну  вот,  разве я не предупреждал?! -  раздраженно  произнес тот  же
голос. - Теперь вы мне ободрали левую переднюю коленку.  Ну почему  вы такие
неуклюжие?
     - Спокойно, спокойно, Билбил, - примирительно заговорил Ринкитинк. - Не
ругайся. Не забывай, что мы в гостях. - Затем он обернулся к Киттикуту. - На
вашем острове, насколько я понимаю, нет говорящих козлов?
     - У нас  вообще нет ни  коз,  ни козлов, - отвечал  Киттикут. - А также
никаких говорящих животных.
     - Я, признаться, и сам был бы рад, если бы мой козлик не умел говорить,
- сказал Ринкитинк, смешно подмигивая Инге и глядя на клетку. - Временами он
бывает очень сердит и невоздержан на язык. Сначала я думал, что очень хорошо
иметь  говорящего  козлика,  с которым  всегда  можно перекинуться  словом в
поездках по городу, но  - хи-хи-хи! -  этот негодяй обращается со мной  так,
словно я  какой-нибудь трубочист,  а  не  король. Правда, умора! - последние
слова были обращены принцу Инге,  которого  Ринкитинк вдобавок пощекотал под
подбородком, к немалому смущению мальчика.
     - А почему вы не катаетесь на лошади? - спросил Киттикут.
     - Мне не  залезть  на  лошадь -  я ведь довольно  полный, - хо-хо-хо! -
довольно полный, - отозвался Ринкитинк, вытер слезы, выступившие от смеха, и
добавил: - Но что касается  моего Билбила, то я залезаю и слезаю с  него без
затруднений.
     Он  открыл дверь клетки,  и Билбил осторожно вышел,  хмуро озираясь  по
сторонам. Один из гребцов принес  с корабля седло из алого бархата, расшитое
серебряными  листьями,  и  прикрепил его  на  спине  Билбила. Толстый король
забросил на седло ногу, потом уселся поудобнее и сказал Киттикуту:

Следующая

10 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!