Л.Ф.Баум. Ринкитинк в Стране Оз -
11 >
- Иди вперед, о благородный хозяин, а мы за тобой!
- Что? Лезть в гору? - вознегодовал Билбил. - А ну-ка, сейчас же
слезай, Ринкитинк, иначе я не сделаю и шагу!
- Но послушай, Билбил, - возразил тот. - Как же мне одолеть такой
подъем?
- Пешочком! - проворчал Билбил.
- Но я же слишком толст. Честное слово, Билбил, ты меня удивляешь. Я
повез тебя за тридевять земель, чтобы ты поглядел на новые края, развлекся,
а ты что вытворяешь? Разве это честно? Смотри - корабль переправил тебя
через океан, потому что ты не умеешь плавать, а теперь ты должен отвезти
меня на гору, потому что я не умею карабкаться. Ну что, Бил-
бил, разве это не справедливо?
- Ладно, ладно, - сварливо отозвался козел. - Помолчи, Ринкитинк, тогда
я тебя так и быть отвезу. А то твоя бесконечная болтовня меня страшно
утомляет.
Заявив протест, Билбил, однако, беспрекословно двинулся в гору, неся на
себе толстячка-короля.
Король Киттикут, принц Инга и все пингарейцы с большим удивлением
выслушали спор Ринкитинка со своим козлом, но из вежливости никаких
замечаний не сделали. Впереди шествовал Киттикут, за ним Инга, следом Билбил
с Ринкитинком. Замыкали шествие носильщики с ящиками сандалового дерева.
Когда они подошли ко дворцу, им навстречу вышла королева Гари со своими
фрейлинами. Гость-монарх был препровожден в тронный зал дворца. Там были
открыты ящики, и в них оказались шелка, кружева, драгоценные камни. Все
придворные получили по подарку, а король с королевой множество всего, да и
Инга не был забыт. Потом явился камергер и возвестил, что готов обед.
Билбил заявил, что пообедает вкусной сочной травой, что росла у дворца.
Ринкитинк пояснил, что его козлик терпеть не может находиться в четырех
