Л.Ф.Баум. Ринкитинк в Стране Оз -
8 >
он вовремя ухватился за кресло одной рукой, а другой за волосы одного из
гребцов и усидел на месте. Затем он снова помахал бархатной шапочкой,
украшенной бриллиантами, и весело крикнул:
- А вот и я! А вот и я!
- Вижу, вижу, - отозвался король Киттикут, кланяясь незнакомцу.
Толстячок оглядел серьезные лица пингарейцев и страшно расхохотался.
Этот смех оказался настолько заразительным, что на лицах пингарейцев
появились улыбки, а кое-кто тоже засмеялся.
- Ха-ха-ха! Хо-хо-хо! - покатывался со смеху толстяк. - Не ожидали
небось, а? Хи-хи-хи! Вот потеха! Но я все равно приехал.
- Замолчи! - вдруг раздался низкий ворчливый голос. - Неужели ты не
видишь, что выглядишь по-дурацки?
Все стали переглядываться, чтобы понять, кто это высказал упрек, но
говорившего не увидели. У гребцов на корабле лица были суровые и серьезные,
да и островитяне тоже тут были ни при чем. Но толстячок ничуть не обиделся и
не смутился.
К гостю обратился король Киттикут:
- Добро пожаловать в королевство Пингарею, - торжественно провозгласил
он. - Не соблаговолите ли сойти на берег и рассказать нам, кого мы имеем
честь принимать на нашем острове?
- Спасибо, с удовольствием, - отозвался толстячок, встал со своего
кресла-трона и, спустившись на берег, не без труда заковылял по песку. - Я
король Ринкитинк, и мой замок стоит в городе Гилгод королевства Ринкитинкии.
А прибыл я на Пингарею, чтобы собственными глазами взглянуть на монарха,
который присылает мне такие красивые жемчужины. Я давно собирался навестить
ваш остров и вот, наконец, прибыл.
- Очень рад, - отозвался король Киттикут. - Но почему у вашего
величества столь скудная свита? Разве не опасно королю большой страны
пускаться в плавание на одном корабле всего лишь с двадцатью людьми.
