Питер С.Бигл. Милости просим, леди Смерть! -
14 >
подавал Смерти руку с непринужденной галантностью, вздрагивал от прикосновения своей партнерши. Однако танцевал он с обычным блеском. "Вот что значит поддерживать свой престиж, - подумала леди Невилл. - Капитан Компсон должен делать то, чего от него ждут. Надеюсь, скоро его сменит кто-нибудь другой". Но никто не спешил сменить капитана. Мало-помалу пары одна за другой преодолевали страх и поспешно выскальзывали на паркет, пока Смерть смотрела в другую сторону, но никто не стремился избавить капитана Компсона от прекрасной партнерши. Они танцевали друг с другом все танцы. Спустя некоторое время кое-кто из мужчин уже окидывал гостью не затравленным, а оценивающим взглядом, но, едва встретясь с нею глазами, в ответ на ее улыбку лишь крепче прижимал к себе свою даму, словно боялся, как бы ту не унес холодный ветер. Одним из немногих, кто разглядывал Смерть не таясь и с удовольствием, был лорд Торренс, но танцевал он только со своей женой. Другим был поэт Лоримонд. Танцуя с леди Невилл, он заметил: - Если она Смерть, то кто же это перепуганное дурачье? Если она уродлива, то каковы же они? Мне противен их страх. Они ведут себя неприлично. В эту минуту мимо проплыла в танце Смерть с капитаном, и до них донеслись его слова: - Но если в бою я действительно видел именно вас, то как могли вы столь неузнаваемо измениться? Как стали такой прелестью? Смерть рассмеялась тихо и весело. - Я подумала, что среди красивых людей лучше быть красивой. Побоялась всех напугать и испортить бал. - Все представляли ее уродиной, - сказал Лоримонд леди Невилл. - А я знал, что она окажется прекрасной. - Почему же ты с нею не танцуешь? - спросила леди Невилл. - Тоже боишься? - Нет, нет, - быстро и с горячностью возразил поэт. - Очень скоро я
