Питер С.Бигл. Милости просим, леди Смерть! -
17 >
щекой. - Милый капитан Компсон, - сказала она, - мой первый настоящий кавалер. Разве вы еще не устали от меня? - И никогда не устану, - ответил он, - Прошу вас, останьтесь. - Как много у меня поклонников, - изумилась Смерть. Она протянула руку Лоримонду, но тот отпрянул, хоть тотчас же вспыхнул от стыда. - Воин и поэт. Как славно быть женщиной! Но почему же вы оба не заговорили со мной раньше? А теперь слишком поздно. Мне пора. - Пожалуйста, останьтесь, - прошептала леди Торренс. Для пущей храбрости она не выпускала руки мужа. - Мы оба находим вас ослепительно красивой. - Добрая леди Торренс, - растроганно сказала девушка Смерть. Отвернувшись, она слегка дотронулась до окна, и окно распахнулось. В зал ворвался предрассветный воздух, освеженный дождем, но уже попахивающий лондонскими улицами. Гости услышали пение птиц и необычное, каркающее ржание коней Смерти. - Хотите, я останусь с вами? - спросила она. Вопрос был задан не леди Невилл, не капитану Компсону, не тем, кто восхищался Смертью, а графине делла Кандини, которая стояла поодаль, прижав к груди букет и раздраженно мурлыча песенку. Графиня нисколько не хотела, чтобы Смерть оставалась, но побаивалась, как бы другие дамы не заподозрили, что она завидует красоте Смерти, и потому ответила: - Да, конечно, хочу. - Вот как, - проговорила Смерть. Она перешла на шепот. - А вы, - обратилась она к другой даме, - хотите ли вы, чтоб я осталась? Хотите ли сделать меня своей подругой? - Хочу, - ответила дама, - потому что вы красивы и у вас манеры настоящей леди. - А вы, - спросила Смерть какого-то мужчину, - и вы, - спросила она женщину, - и вы, - спросила она другого мужчину, - хотите ли, чтобы я осталась? И все ответили:
