Питер С.Бигл. Милости просим, леди Смерть! -

3 >

отчеканила леди Невилл.
   И юный лорд не был зван на бал.
   Не мешкая, леди Невилл уселась  писать  текст  приглашения.  Немало
поспорили о том, как надлежит обращаться к Смерти [в английском  языке
слово "смерть" мужского рода]. "Ваше  лордство?"  Но  это  ставило  бы
Смерть на одну доску с любым захудалым виконтом или  бароном...  Более
приемлемым показался было герцогский титул - "ваша милость Смерть", но
леди Невилл нашла, что это отдает лицемерием. А обратиться к Смерти со
словами "ваше величество", то есть приравнять Смерть к королю  Англии,
не дерзнула даже  леди  Невилл.  Наконец  согласились  на  том,  чтобы
титуловать Смерть "ваше преосвященство", как кардинала.
   Капитан  Компсон,   известный   всей   Англии   как   самый   лихой
рубака-наездник и самый элегантный повеса, заметил:
   - Все это очень мило, но как попадет  к  Смерти  наше  приглашение?
Кому известен адрес?
   - Смерть, как вся мало-мальски  приличная  публика,  без  сомнения,
живет в Лондоне; разве  что  в  крайнем  случае  на  лето  выезжает  в
Довилль, - заявила леди Невилл. - Скорее всего Смерть живет где-то  по
соседству: это самая фешенебельная часть  города,  и  едва  ли  особа,
занимающая такое положение в обществе, как  Смерть,  поселилась  бы  в
другом квартале. Если поразмыслить, то, право же, странно, как это  мы
до сих пор не раскланиваемся на улице.
   Почти все друзья выразили согласие с хозяйкой дома, один лишь поэт,
которого звали Дэвид Лоримонд, воскликнул:
   - О нет, миледи, вы заблуждаетесь!  Смерть  живет  среди  бедняков.
Смерть живет в самом узком  и  грязном  переулке  города,  в  мерзкой,
кишащей крысами лачуге, где пахнет... пахнет...
   Тут он  осекся  отчасти  потому,  что  уловил  неудовольствие  леди
Невилл, отчасти же потому, что никогда не бывал в подобной лачуге и не

Следующая

3 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!