Питер Бигль. Приходите, леди Смерть -

6 >

       -  Это  тебе  Смерть  дала?  - нетерпеливо спросила леди
Невилл. - На что она похожа?
       Но парикмахер стоял недвижно, глядел в сторону и молчал,
а леди, ответа, в сущности,  и  не  ждавшая,  призвала  к  себе
дюжину  слуг и приказала им сколь возможно скорее созвать к ней
ее друзей. Расхаживая, для препровождения времени взад и вперед
по гостиной, она снова спросила:
      - Так на что же она похожа?
      Парикмахер безмолвствовал.
       Собравшиеся,  наконец,  друзья  леди Невилл взволнованно
передавали карточку из рук в руки, пока совсем не  захватали  и
не  измяли  ее.  Все,  однако ж, сошлись на том, что за вычетом
надписи в карточке нет ничего из ряда вон  выходящего.  Она  не
обжигала  и  не  холодила  пальцев,  а исходивший от нее легкий
аромат казался даже приятным. Все как один твердили, что  запах
чрезвычайно знакомый, но никто не брался его назвать. Лишь поэт
сказал, что  благоухание  это  напоминает  ему  сирень,  но  не
совсем.
       Между  тем,  капитан  Компсон указал на одну особенность
карточки, никем до сей поры не замеченную.
       - Вглядитесь в почерк, - сказал он, - случалось ли кому-
либо видеть столь несравненное изящество? Каждая  буква  легка,
словно птица. Сдается мне, мы попусту тратим время на разговоры
о Смерти. Это писала какая-то женщина.
       Шум  и  гам  поднялись такие, что пришлось снова пустить
карточку  по  рукам,  дабы  всякий  мог  взглянуть  на  нее   и
воскликнуть:
      - О да, клянусь Богом!
       И  снова  сквозь  общий  гомон  послышался  голос поэта,
сказавшего:
       -  Если как следует вдуматься, это вполне естественно. В
конце концов, французы так и говорят la mort. Леди  Смерть.  По
мне самое лучшее, если бы Смерть была женщиной.
      - Смерть скачет на огромном вороном коне, - твердо сказал
капитан Компсон, - и облачена она в доспехи точь в точь  такого

Следующая

6 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!