Питер Бигл. Соната Единорога -

92 >

сомнения,  то  кто-нибудь  непременно  в  такой  момент  скажет:  "Да ладно,
слушайся  своей бороды". Мы  так  и  делаем,  и она всегда  ведет нас нужным
путем.
     Ко  еще  раз  обнял Джой  и  отступил  в сторону,  чтобы девочка  могла
взобраться на  спину нетерпеливо пританцовывавшего жеребенка. Турик испустил
трубный  вопль, подражая боевому кличу принцессы Лайшэ, и взвился на дыбы  с
такой неистовой радостью, что Джой едва не грохнулась на землю. Ко подхватил
ее и напустился на Турика:
     - Поосторожнее с моей дочкой, Старейший! Так-то ты приветствуешь гостью
самого  лорда Синти  и  чужеземную сестру ручейной джаллы? Да я лучше сам ее
отнесу, если ты будешь так с ней обращаться!
     Турик покорно склонил голову, подождал, пока Джой усядется поудобнее, и
двинулся  вперед  с такой нарочитой изящной осторожностью,  что  Ко -  сатир
бежал рядом с ними,  временами подпрыгивая и щелкая раздвоенными копытами, -
разразился хохотом. Вот так Джой вернулась в Шей-рах. Она  прижималась щекой
к  гордо  изогнутой шее  гарцующего  единорога, а  уши  ее заполнял  низкий,
грубоватый  и сердечный хохот мчащегося рядом получеловека-полукозла,  то  и
дело восклицавшего:
     - Добро пожаловать домой, дочка! Добро пожаловать домой!
     И музыка Шей-раха скакала и ликовала вместе с ним.
     Джой так  и не  узнала,  сколько же дней, месяцев или даже лет прошло в
Шей-рахе за время ее отсутствия - ни в этот раз, ни в другие. Самое большее,
что сказал ей лорд Синти, было:
     - Хотя Шей-рах соприкасается  с вашим миром,  из этого еще  не следует,
что они движутся через вселенную с одинаковой скоростью. Представь себе, что
ты  едешь верхом  на твоем друге,  Турике, и что я - не Старейший,  а кадруш
(так назывались огромные четвероногие слизни, живущие в холмах Шей-раха). Ты
можешь тридцать раз объехать  весь мир, пока  я проползу расстояние, которое

Следующая

92 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!