Питер С.Бигль. Последний единорог -

12 >

     -- Они ездят  на лошади,  которую вы называете Македонай, --  рассеянно
произнес  он  нараспев.  И   потом  --  уже   очень  внятно:   --  Единорог.
По-старофранцузски  --   "юникорн".  По-латыни  --  "уникорнис".  Буквальное
значение  --  "однорогий":  "унус"  --  один, а  "корну"  -- рог.  Сказочное
животное, напоминающее лошадь с  одним рогом. О,  я  -- и кок, и  капитан, и
смелый штурман "Нэнси". Кто-нибудь видел Келли? -- Мотылек радостно прорулил
по воздуху,  и первые  светлячки  удивленно и с серьезным сомнением замигали
вокруг.
     Единорог была так поражена и так счастлива услышать, наконец, свое имя,
что пропустила мимо ушей замечание про лошадь.
     -- О, да ты знаешь меня! -- воскликнула она, и ее восторженным дыханием
мотылька отнесло  на  двадцать  футов. Когда  он  снова до нее добрался, она
взмолилась: -- Мотылек, если ты в самом  деле знаешь,  кто  я, то  скажи, не
видел ли  ты кого-нибудь  похожего  на меня,  скажи.  Куда  мне  идти, чтобы
отыскать их. Куда они ушли?
     -- Мотылек-мотылек, где  же мне спрятаться? -- пропел тот  в меркнувшем
свете.  --  Милый и неизлечимый дурень  сейчас появится. Боже,  любимая -- в
моих объятьях, я же -- в постели опять. -- Он  снова  присел отдохнуть к ней
на рог, и она почувствовала, как он дрожит.
     -- Пожалуйста,  -- попросила она. -- Мне  нужно  узнать только  одно --
есть  ли еще  где-нибудь на свете другие единороги. Мотылек, скажи  мне, что
они еще есть, и я поверю тебе и  пойду домой в свой лес.  Меня там так долго
не было, а я обещала вернуться очень быстро.
     -- За лунные горы,  -- начал мотылек, --  в  Долину Теней скачи,  скачи
смело. -- Он внезапно остановился  и произнес странным голосом:  -- Нет-нет,
слушай, не слушай меня, слушай. Ты  сможешь отыскать свой народ, если будешь
храбра. Они прошли по всем дорогам очень давно, и за ними бежал  Красный Бык

Следующая

12 >

Волшебство живет в книгах талантливых авторов и в их героях. Иногда оно проявляется в узнаваемых сказках и героях из страны Оз, как у Лаймена Фрэнка Баума. Порой оно совсем не похоже на волшебство, а это скорее философский боевик с элементами шпионского романа, как у Анатолия Азольского.
В любом случае, беря в руки книгу или открывая по ссылке ее электронный вариант, мы окунаемся в выдуманный реальный мир, где все может быть.
Приятного Вам прочтения!