Питер С.Бигль. Последний единорог -
62 >
таким трусам и болтунам. С каждым днем его замок гниет и шатается все
сильнее, а его слуги слишком одряхлели, чтобы носить броню, но он будет
править вечно, что бы там Капитан Шалли не осмелился сделать.
Шмендрик вскинул бровь, а лицо Шалли стало цвета спелой редиски.
-- Вы должны понимать, -- невнятно промычал он, -- у Короля Хаггарда
есть его Бык...
-- Ах, Красный Бык, Красный Бык! -- насмешливо закричала Молли. -- Вот
что я тебе скажу, Шалли: за все эти годы, проведенные с тобой в лесу, я
начала думать, что Бык -- это всего лишь домашняя кличка, которую ты дал
собственной трусости. Если я еще раз услышу эту басню, я пойду и прикончу
Хаггарда сама, и буду считать тебя за...
-- Довольно! -- взревел Шалли. -- Не перед посторонними! -- Он
схватился за меч, а Молли раскрыла ему объятия, все так же хохоча. Вокруг
костра грязные ручищи покручивали рукоятки кинжалов, а луки, казалось, уже
начали натягиваться сами собой, но тут заговорил Шмендрик, стараясь спасти
шедшее ко дну тщеславие Шалли. Он терпеть не мог семейных сцен.
-- В моей стране о тебе поют балладу, -- начал он. -- Вот только я
забыл слова.
Капитан Шалли стремительно развернулся к нему, точно кот, атакующий
собственный хвост.
-- Которую? -- потребовал он.
-- Я не знаю, -- опешил Шмендрик. -- А их что -- больше, чем одна?
-- О да, да! -- вскричал Шалли, сияя и вырастая на глазах, как будто
был беременей своей гордостью. -- Вилли Джентль! Вилли Джентль!.. Да где его
носит?
Юноша с прямыми волосами, лютней и прыщами неуклюже поднялся от костра.
-- Спой джентльмену про один из моих подвигов, -- приказал ему Капитан
Шалли. -- Спой про то, как ты присоединился к моей ватаге. Я не слыхал эту
балладу с прошлого вторника.
